Interesante

5 verbos en español que significan 'preguntar'

5 verbos en español que significan 'preguntar'

El español tiene varios verbos que se pueden usar para traducir "preguntar". No todos son intercambiables, y hay diferencias sutiles en significado y uso entre ellos.

Una razón por la que hay varios verbos para "preguntar" es que "preguntar" tiene varios significados. Usamos "preguntar", por ejemplo, tanto cuando buscamos información como cuando hacemos solicitudes, pero el español ve esos dos actos como diferentes. Los verbos más comunes para "preguntar" son preguntar y pedir; en general, preguntar se usa para preguntar sobre algo, mientras pedir se usa cuando se pide algo.

Preguntar

Preguntar es el verbo más comúnmente usado para significar "hacer una pregunta" o "preguntar sobre" algo. A menudo es seguido por la preposición por para indicar el tema de la consulta:

  • Preguntó por la situación legal de su hermano. (Preguntó sobre la situación legal de su hermano).
  • Pablo preguntaba por ti. (Pablo preguntaba por ti)
  • Ayer me preguntaban por el significado de la etiqueta #metoo. (Ayer me preguntaron sobre el significado del hashtag #metoo).

Para "preguntar si" o "preguntar si", la conjunción si se puede usar siguiendo preguntar.

  • Pregunté si había estudiado la lección. (Le pregunté si ella había estudiado la lección).
  • Me preguntaron si me interesaba viajar a Guadalajara. (Me preguntaron si estaba interesado en viajar a Guadalajara).
  • Muchas veces me pregunto si esto es necesario. (A menudo me pregunto si esto es necesario).

Preguntar es el verbo que se usa con mayor frecuencia para indicar simplemente que una persona había hecho una pregunta.

  • - ¿En qué página está él? - Supuso Juana. ("¿En qué página está?", Preguntó Juana).
  • "¿Para qué quieres saber?" pidió mi madre. ("¿Por qué quieres saber?", Preguntó mi madre).

Pedir

Pedir se usa generalmente para indicar una solicitud directa. Al igual que el verbo inglés "solicitar", no tiene que ir seguido de una preposición.

  • Pidió un coche azul. (Ella pidió un auto azul).
  • Sólo pedí que repararan el techo. (Solo les pedí que repararan el techo).
  • ¿Te pidió dinero? (¿Te pidió dinero?)

Tenga en cuenta que pedir se conjuga de forma irregular. Como en el primer y tercer ejemplos anteriores, el mi del tallo a veces cambia a yo.

Rogar

Rogar puede significar pedir formalmente o hacer una solicitud formal. También puede ser una forma de decir que alguien pregunta intensamente, como suplicando o suplicando. Y dependiendo del contexto, también puede significar rogar o rezar.

  • Le rogamos que indique los números de teléfono completos. (Le pedimos que indique el número de teléfono completo).
  • Se ruegan los clientes que tomen las precauciones oportunas para salvaguardar sus pertenencias. (Se pide a los clientes que tomen las precauciones adecuadas para proteger sus pertenencias).
  • Te ruego que tengas piedad con mi madre. (Te ruego que tengas piedad de mi madre).
  • Fueron a la iglesia para rogar. (Fueron a la iglesia a rezar).

Rogar se conjuga de forma irregular. los o del tallo cambia a ue cuando estresado, y el sol del tallo cambia a Gu cuando es seguido por un mi.

Invitar

Invitar se puede usar cuando se le pide a alguien que haga algo o vaya a algún lado, al igual que el inglés "invitar".

  • Nunca he invitado a nadie a postear en mi blog. (Nunca le he pedido a nadie que publique en mi blog).
  • Te invito a mi casa. (Te estoy pidiendo a mi casa).
  • Me invitaban a unirme a su grupo de apoyo. (Me están pidiendo que me una a su grupo de apoyo).

Solicitar

Solicitar se puede usar de la misma manera que pedir, aunque es menos común y es más probable que se use con ciertos tipos de solicitudes, como información, o en contextos legales o comerciales.

  • Solicitan amnistía para ex presidente. (Piden una amnistía para el ex presidente).
  • Solicitar sus opiniones profesionales sobre el proyecto. (Piden sus opiniones profesionales sobre el proyecto).
  • La propietaria solicitó que mi amigo presente su historia laboral completa. (El propietario le pidió a mi amigo que le proporcionara su historial de empleo completo).

Para llevar clave

  • Los verbos españoles más comunes que significan "preguntar" son preguntar y pedir.
  • Preguntar generalmente se usa cuando se busca información, mientras pedir se usa cuando se pide acción.
  • Otros verbos utilizados en circunstancias específicas para "preguntar" incluyen rogar, invitary solicitar.